Sábado, 20 de marzo de 2010 - 17:12 h
Natalia Alonso
Xornalista
27-11-2009 18:50

Fillos da lingua (II)

9 Comentarios
Sin interésPoco interesanteDe interésMuy interesanteImprescindible 28 voto/s

“e hai brillo nos ollos, hai identidade”, deben pensar os fillos da lingua ao contemplar o camiño percorrido, esa obra magna que fusilou o tempo, labirinto fecundo, vieiros que se bifurcan, liñas de fuga, lecturas múltiples, interpretacións diversas, océano de sensibilidades, ondas que rebentan de xeito abrupto e ondas que rebentan de xeito lene, rochas esculpidas, area. Cando un cativo pronuncia a primeira verba está a recibir un agasallo, a chave que abre a porta de todo un proceso dialéctico, un debate de infinitas voces, antigas e presentes, que se cuestionan a si mesmas, que tentan acadar unha definición, a procura perpetua do significado, a loita por descubrir.

Educar nunha determinada lingua non implica unha asunción inquebrantable, non é unha venda nos ollos, máis ben todo o contrario, é dotarse dunha ferramenta para entender(se) e cuestionar(se), para deixar tamén a nosa pegada na praia.

España é unha verba ben fermosa, é unha verba plural, unha suma de identidades, de idiomas, unha fusión de culturas. E aí precisamente, na confluencia, no punto converxente, é onde reside a súa beleza.

Agora ben, para que a suma sexa unha verdadeira suma e non se transforme nunha resta é preciso respectar as identidades, a propia e a allea, respirar, labrarse individualmente, para, ao mesmo tempo, ter algo que compartir. Por iso é tan necesario protexer o patrimonio, mimalo, para que despois se converta nun útil material de intercambio, de aprendizaxe mutuo.

Ser educado nunha lingua minorizada non é ficar quieto ollando para o embigo propio, todo o contrario, é observar con curiosidade e devoción o horizonte.

E por suposto que este, o da tolerancia, é un marco de convivencia posible.

Moitos pensan que os que nos plantamos nun medio de comunicación a enarborar un discurso deste tipo somos os tentáculos dunha determinada cor política.

Nada máis lonxe da realidade, a defensa do idioma non é patrimonio dunhas siglas, trátase de algo que vai máis alá da posición ideolóxica, a defensa da lingua é unha cuestión de civismo.

Resulta moi contraproducente escoitar as verbas daqueles que tratan de ver neste tipo de opinións unha imposición dirixida dende esferas nacionalistas. Acaso o que defende este último punto de vista non é un nacionalista español?

Non está reivindicando a supremacía dunha cultura homoxénea que non existe? Os fillos da lingua, das linguas, debemos facer uso da nosa propia natureza, o esqueleto que vertebra o que somos. Comprender o punto do que vimos e o punto cara o que camiñamos

Si te gusta Xornal.com, compártenos con tus amigos.
Disfruta de la libertad de expresión.
Nota: es posible que tengas que estar registrado y autentificado en estos servicios para poder anotar el contenido correctamente.
publicidad
1
yoani
2009-11-27 18:05:57
A identidade é un asunto privado de cada un. Punto. Os que non o aceptan son os que defenden que haxa unha planificación política dunha identidade colectiva que espontáneamente non existe nin existiu, para dictarlle a cada un cal é a sua "verdadeira" identidade. Vala isto para España e para Galiza.
2
2009-11-27 17:57:59
Qué problema teñen os nacionalistas supostamente populistas en que sexa cada galego individual quen autogoberne a súa identidade, escollendo o colectivo linguistico, ideolóxico ou nacional co que se identifica (ou non)e o seu criterio identitario fundamental (lingüístico, ideoloxico, relixioso, sexual, etc)? Por qué lle teñen medo aos galegos? pois porque só se conforman cunha Galiza converetida nunha asamblea da UPG: todos con uniforme, todos unidos como un feixe, monolingües estrictos en galego, independentistas e socialistas. A base da identidade é o individuo e a súa historia tal e como cada un a sinte e define. A identidade de Galicia non pode ser máis que a suma das identidades subxectivas de cada un dos seus habitantes. Vexase como todas esas cursiladas conservadoras non se aplican, por exemplo, á identidade relixiosa galega herdada. Véxase como non se aplican aos neofalantes que transforman a sua identidade primixenia para adoitar unha nova, renegados do castelán, que, curiosamnete, son os máis fanáticos, dacordo co españolísimo fenomeno da "fe do converso". Eu, que son castelanfalante... por qué ía renegar da miña orixe? Ou é que alguén cre a trola de que o obxectivo do nacionalismo galego real é unha Galiza plural? si home si... Polo demais, defendo o dereito da autora e de todos a poder educar aos seus fillos en galego.
3
A Galagara, en prosa galaica.
Cabalecho
2009-11-27 17:26:55
Non pretendo ensinar nada a ninguén o meu comentario foi unha reflexión en voz outa o ler o seu.Coido que este non é nen o lugar nen temos o espacio para falar do inconsciente colectivo nen a súa implicación ulterior no noso psiquismo. Claro que pode, vostede, chegar ser un rastafari; mais con raigañas primixenias galegas as que rexeita pero as que non poderá endexamais sepultar. Pode si quere respostarme, fallaría mais,eo leerei con atención, mais non conte coa miña resposta xa que non nos entenderíamos.Xa sei que é un problema de cultura lingüística pero é que eu quero ser galego e ainda non adeprendín a falar nen a me comportar coma un rastafari.
4
Para Cabalecho
Galagara
2009-11-27 14:24:09
Qué é unha identidade colectiva? E que sintoo, pero eu non son capaz de aceitar ese termo. Como a identidade vai ser colectiva? Está ben saber onde estan os teus orixes, recoñecer a influenza do entorno, pero cada un pode tomar esas variables como lle peta. Se me da a gana de volverme rastafari e pasar da cultura galega, qué? non creo que haia nada que decir.
5
España suma?
Un de Redondela
2009-11-27 01:06:06
Mais non, esa España da que falas non é unha suma de identidades e idiomas; nen moito menos unha fusión de culturas. Deixémonos de lerias. España, dende que existe como estado moderno, é o relato do constante empeño dunha cultura por ser hexemónica, por facer desaparecer as outras que existen na Península Ibérica - inclúo aquí a portuguesa - e que son vistas polo poder estatal coma un atranco para desenvolver un determinado proxecto de nación monolítica, única e uniforme. Aquí, a identidade maioritaria sempre restou, sempre excluiu, e non querer velo é unha actitude que vai para ningures. As demais, con maior ou menor fortuna, levan séculos tentando non afogar coa presión. Ai, se Feijoo contase de onde veñen as directrices das súas políticas lingüística e cultural!
6
En prosa.
Cabalecho
2009-11-27 00:18:23
Sen poesía.O home ten unha soa identidade. Mais non pode existir identidade sen asumir ter unha orixe. Eu modelo a miña identidade pero a identidad primixenia e colectiva venme dada, quéralo ou non, como venme dado o meu genotipo. Non aceitar esto,e renegar dos orixes, vai xerar problemas importantes de identidade que poden levar a esquizofrenia identitaria diglósica.
7
Poesía
Galagara
2009-11-26 23:04:11
Mucha poesia para maquillar un discurso carente de argumentación. Tus símiles son preciosos, lo que quieras, pero tus conclusiones no lo son tanto. A mi me parece genial que apoyeis una lengua u otra, estais en todo vuestro derecho, pero de ahi a decir que quienes no lo apoyemos somos nacionalistas españoles, hay un buen trecho. No dudo ni un segundo en contestar que sí, muchos de los que están en contra lo son, pero muchos otros no lo somos. Muchos otros encontramos nuestra identidad en nosotros mismos, y no necesitamos de naciones, pueblos, tradiciones y demás accesorios para que nuestros ojos "brillen" con identidad. Es más, quienes buscais identidad en el colectivo realmente sois los que menos identidad propia teneis. La identidad es personal, única; configurada por todos los factores externos e internos que quieras, pero tuya. Y yo no necesito poesia para expresar mis ideas, las digo claramente, sin rodeos, sin apelaciones a los sentimientos ni demás triquiñuelas. Tira un poco más del hilo en tu idea de la suma de identidades, no te quedes a medio camino.
8
Patrimonio dumas siglas
Probo
2009-11-26 19:31:41
O defensor duma Língua nom responde a um acrónimo. Mas certas siglas defendem uma língua, outras defendem outra e alguma porta o lema de derrogar, abolir, anular a nossa.
9
Fermosíssimo
Ramom
2009-11-26 07:38:55
Como sempre Natalia, um artigo fermosíssimo. Obrigado.

Título:
Comentario:
Nombre:
Email: (no se visualizará)
Introduce la palabra de la imagen
Código de verificación para prevenir envíos automáticos.
kaptcha
Identificarse con:
  

Esta página publica todo tipo de opiniones, réplicas y sugerencias de interés general, siempre que sean respetuosas hacia las personas e intituciones.
Se aconseja un máximo de 15 líneas, que podrán ser extractadas por nuestra Redacción.
Los autores deben hacer constar: nombre y apellidos, y e-mail.
Aquellos textos que no se ajusten a estos criterios podrán ser retirados de la web.
publicidad
Publicidad Best Sellers